【干货】英语四六级长难句词汇及考点解析(二)
2020-11-01 15:31:26
Had I not attended this workshop,I would have automatically assumed the man was the best candidate because the position require edquite a bit of extensive travel.如果没有参加过这次研讨会,很自然我就会认定那位男士是最佳候选人。因为这个职位需要经常出差。本句的主干是I would have assumed。倒装结构Had I not attended this workshop为条件状语从句;the man was the best candidate为assumed的宾语从句,省略了引导词that ; because引导的是原因状语从句。 I cannot assume anything in this case.在这种情况下,我无法作任何猜测。 a bit of本义是“少量,一点点”,前面加了quite,则意为“大量的”。如: The novel will take a bit of reading.这本小说不需要花很多时间来看。 由if引导的条件状语从句,有时可把if省略,将从句的系动词或助动词前置构成倒装,这种情况下句子一般采用的是虚拟语气,表示一种假设的概念。如: Were it not for his help, I would be in trouble.要不是他帮忙,我就陷入麻烦了。(系动词were前置) Had we made adequate preparations, we might have succeeded.我们要是准备充分的话或许就成功了。(助动词had前置) Should he call, what would you tell him?万一他来电话,你怎么对他说? “I was just thrown off by the lack of eye contact, nod realizing it was cultural,”Tiffany says. "I missed out,but will not miss that opportunity again."“仅仅是因为缺乏眼神交流,我就放弃了这名候选人,我没意识到那是文化的差异,”蒂法尼说。“我错过了那次机会,但是以后不会再错过那样的机会了。”本句的主干是Tiffany says,其余的部分皆为直接引语。not realizing it was cultural为第一部分直接引语的伴随状语;第二部分直接引语中but连接并列的谓语部分,but前后的谓语动词相同却采用了不同的时态,用以突出过去和将来的对比概念。 throw sb. off的意思是“摆脱某人”。如: She threw off one of her pursuers.她甩掉了其中一个追求者。 miss out的意思是“失去(获得利益或获得乐趣的机会)”。如: If I don't go to the party, I shall feel I'm missing out.我要是不去参加聚会,就会觉得损失很大。 ※ miss sb./sth. out意为“不包括某人(某事物)在内,遗漏”。如: Make sure you don't miss any detail out.确认不要遗漏任何细节。 ※ miss out (on sth.)意为“错失...的机会”。如: I don't want to miss out on all the fun.我不想错失玩乐的机会。新东方在线大学英语四六级425直播通关班
秋季定制新品,内含8课时口语应试课程
一份切合考生现状的快速过级方案
点击最下方【阅读原文】和四六级说再见
![]()
四六级虐我千百遍
我待四六级如初见
关注新东方在线四六级
让你与四六级走上相爱之路
![]()