toppic
当前位置: 首页> 玄幻小说> 中国修仙小说有望吊打日本动漫吗?

中国修仙小说有望吊打日本动漫吗?

2020-12-02 14:32:09

www.knowing-edu.com  |  诺应教育®出品


最近,一则美国通过阅读中国修仙小说成功戒除毒瘾的故事引发了媒体的不断关注。这简直可以称得上一段中国文化输出所创造出来的人间佳话了。



2014年,美国人卡扎德失恋了,他心情苦闷,不愿出外见人,整日窝在家里,用毒品自我麻醉。一段时间后,他的胸口开始剧痛。去医院做了几次扫描,结果都是"没有异常",卡扎德却不放心,总觉得死亡的阴影笼罩着自己。


卡扎德喜欢看漫画。有天他正在网上找漫画,网站聊天室的对话框忽然不停地闪起来。卡扎德并不经常参与聊天,但这回的讨论似乎异常热烈。卡扎德终于耐不住性子进群围观,漫友们一窝蜂激动地说:


"读过CD没?你一定得读CD!"


卡扎德一脸懵圈:"CD是什么鬼?"



"CD"是中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)的英文缩写,2014年,《盘龙》被美国网友"任我行"自发翻译成英文,在网上连载,令许多英语读者大开眼界。



"我们西方文化有哈利·波特和各种优质小说,我是身经百战,见得多啦!"自诩阅历丰富,卡扎德随意点开小说链接,结果彻底陷进去了。一整天,他不吃不喝,一连读了五六部(《盘龙》共二十一部),相当于中文一百多万字。


2015年初,正是中国网络小说在英语世界翻译热潮的开端,许多大部头小说的翻译才刚刚开始。一部小说译者,每天甚至每周才能更新几千字的内容,根本无法满足卡扎德的胃口。卡扎德很快找到办法:他多方寻觅,找到了三个翻译网站,同时追更15部中国网络小说,就像"美国大妈追肥皂剧"。


半年后,因为沉迷中国网络小说,卡扎德彻底戒掉了。"过去我回家后只想着吸毒,现在我回家后满脑子想的都是中国小说,它们像毒品一样让人上瘾,但至少不会伤害身体。"


诺应菌听闻简直虎躯一震啊!这何止是宏伟的中国网络文化无私救助美国毒瘾少年的故事,完全是继第一次鸦片战争以后我们中国的“文化鸦片”一次对外成功输出的壮举!


美帝都征服了,霓虹国还会远吗?中国修仙小说在日本的传播又如何呢?


近期在网络上引起热议的中国修仙小说《从前有座灵剑山》(以下简称《灵剑山》) 被改编为动漫。《灵剑山》在日本制作并在日本放映,作为有着日本动漫质量的动漫向中国进行逆向输入。日媒评论称,虽说《灵剑山》并非是特别具有话题性的作品,但因其独特的搞笑手法和超乎意料的剧情展开,仍然拥有不少的粉丝。看看被圈粉的日本漫迷……



这部动漫是由国内公司买下原作版权,自己出资,全日本班底制作,制作卡司堪称豪华。导演是被称为分镜狂魔的西泽晋,说导演的名字你可能不知道,但是他的作品可是金光闪闪:


比如《棋魂》




比如《高达SEED观星者》




人设和总作监是在2016年制作出高质量好口碑引爆全年的《昭和元禄落语心中》的总作监柳野龙男;



美术团队则是《寒蝉鸣泣之时》的原班人马。




在如今的国内市场,日本动漫产业蓬勃发展,其版权购买之争更是愈演愈烈,在这样的背景下,中国公司不仅仅满足于购买已经存在的作品,而是选择自己出资,自己承担风险制作动漫,然后将其以“日本动漫”的名义占据更大的市场并获得更高额的利润。这不失于是一种新的思路和创举。


诺应菌相信不久的将来,将会有越来越多的中国网络小说被改编成日本动漫,题材也会不止于修仙这一种。在经历了改革开放近40年的中国,基础建设趋于完善,也是该把自身的流行文化对外输出了。而日本,则是一个很好的输出口。



【鲜知东瀛,分享你所不知道的日本】

鲜知东瀛

新浪微博搜索:

鲜知东瀛

也能找到我们。

鲜知东瀛微博受邀入驻

新浪看点平台


关注我们,了解日本!

长按二维码关注



友情链接