在美国大选报道中经常听到:(politically correct)。,。
那么,?
The Free Dictionary:
Conforming to a particular sociopolitical ideology or point of view, especially to a liberal point of view concerned with promoting tolerance and avoiding offense in matters of race, class, gender, and sexual orientation.
,特别是这样一种自由主义思想:要促进宽容,避免在种族、阶级、性别、性倾向等问题上冒犯他人。
简单来说,就是不要冒犯弱势群体。弱势群体包括哪些呢?
❶ 少数族裔(包括以国籍、种族、宗教划分的族群,与本国主流族群相比)
❷ 女性(与男性相比)
❸ 同性恋者(与非同性恋者相比)
❹ 残疾人士
由于美国是多种族融合的国家,所以冒犯与歧视弱势群体的言行在这里尤为敏感,一不小心就可能招来一片骂声,甚至惹上官司。
,以至于现在这个词常常含有贬义(pejorative),指这种思想有点过头了(excessive)。下文的搞笑视频就是一名亚裔小哥为你亲身示范:?
- END -
相关阅读:
美国名校建筑更名,?!
3分靠努力,7分靠教授 | 搞定这7种教授就能6到起飞
刷个真题都算作弊?美帝学霸是有多不易
美国大学作弊后果|亲身经历才知道不是开玩笑的!
挂科率90%的史上最变态课程,MIT大牛却抢破头
入学请备足洪荒之力!这些大学苦逼指数已爆表!
盘点美国大学的奇葩课
你知道怎么跟教授往来邮件?收好这14条Tips
免费在线学习平台!拉近你与藤校的距离
留学美国,记住这八条潜规则可以避免八成的麻烦
你见过最拼的学霸是怎样的?快扶朕,我还能学!
可怕,它比学霸还懂学霸
投稿/合作邮箱:fb@righturnus.com
素材综合自网络