你看过《斗破苍穹》吗?
看过《星辰变》吗?
要是哒哒君和你说,国外有好多网站上都有大量的中文网络爽文被翻译成英文,然后也有一群忠实读者每天追在后面哭着喊着求更新,还要给翻译者打赏……
海外贴吧reddit上有《斗破苍穹》的专门页面……
专门搬运中国网文的外国网站spcnet,热门帖子的浏览量都是20万+的……
这场景简直太魔幻了……
还有专门的爱好者论坛,名字就叫武侠世界。
对于这个网站名哒哒君也是无力吐槽,该怎么和外国人解释:武侠和修仙和架空设定都是不一样的好吗!!!!!斗神不算修仙也不算武侠的啊!(网站评论区也惊现同胞)
但是它的流量,也就是每天的访客量,有这么高:
流量在全球排名1940,在美国排名1326……
每天访客量有17.5万以上,日均流量264万……
每个月都有超过350万用户访问这个网站。
用户多为35岁以下的男性。约30%的读者坐标在美国,
还有的来自菲律宾、印尼、加拿大和印度等等。
也是很厉害,要知道每次我们看到韩国爱豆、日本动漫都会感叹一下你看看人家的文化软实力,现在好了,中国网文已经走出世界了。每当我们为等美剧等到呕心沥血时,大洋彼岸的他们也会在电脑前跪求中国网文的熟肉资源,我们再也不是大明湖畔的夏雨荷了有没有!!!
除了欧美,喜欢我国网络文学的主力军还分布在东南亚各个国家,因为他们对言情小说沉迷的无法自拔,越南政府还曾禁止出版中国言情小说,理由是会荼毒青少年的身心健康。。。
但这并不能影响东南亚的友人对我国文学作品以及影视作品的蜜汁喜爱。他们不仅把赵丽颖奉为亚洲第一女神。
他们的视频网站,中国的电视剧几乎霸屏,观看人数甚至比它们本土电视剧都高得多,《何以笙箫默》点击率破2000万。
《微微一笑很倾城》点击量破3000万
《武则天传奇》点击量破5000万
但我们的好兄弟越南人民 觉得光贡献点击率并不能证明他们对我们的热爱,于是,不知道从哪天起,他们搞起了翻拍。。。
本着有福同享有难同当的精神,接下来,请各位朋友和扒姐一起来欣赏越南人民之——我们的中国电视剧。
越南人民为了阻止中国网民大肆吐槽花千骨的五毛特效,他们身体力行的贡献了5分(不能再多了)激光特效。
没有对比就没有伤害
越南人民的新宠《武媚娘传奇》也被搬上大屏幕,看来越南的皇上口味非同一般,这样的贵妃不知道他咋下的去嘴。
到底有什么好妒忌的,她都长成这样了,你们就不能有点同情心么
登基以后更是让人一言难尽。。。
古装武侠剧《神雕侠侣》也逃不过越南人民想要表达爱的心,这是我们的姑姑和过儿。
这是他们的姑姑和过儿
还有经典言情剧《流星花园》,越南的男女主就真的蛮扎眼~
虽然越南人民翻拍的电视剧大多很雷,但他们毕竟为我们的国产剧做出了对比啊,真的,我要谢谢我们的小花小生和小花生们,谢谢你们长得那么好看。
还有欧美的书粉们,我们的小说可不止武侠和修仙,潇湘晋江常打开,欢迎你常来,,那下一步,知音和故事会可能也要开北美增刊了吧,这哪里是文化输出,这简直就是文化扫射啊
然而起点网自身的流量排名也才1116……
来看看他们首页最新的帖子,都有哪些文比较火——
在这个网站里,随便挑部网文的翻译稿。
逆天邪神,评论就有13400多条……
翻译的章节列表密密麻麻,真佩服国外爱好者的毅力……
然而,真正让外国人们欲罢不能甚至通宵追文的,还是这种他们见都没见过的套路……
这些“扮猪吃老虎”,“种地逆袭”,“正派小师妹喜欢自己,魔教圣女也暗送秋波”等等对我们来说已经烂俗到厌倦的套路,对他们来说,却是——
哇为什么看起来这么爽,我为什么控制不住自己的手?握草还可以这么写??!!主角还可以这么玩!!??
升级流主角拿到宝物,歪果仁简直觉得爽呆了。
司空见惯的女主洗澡,两人独处桥段,歪果仁也表示喜闻乐见。
哒哒君就想问一句:你们听说过双修吗?
当然少不了一本正经的讨论剧情……
各种求推荐老司机类似作品……
也会对虐主角文的主角心疼不已,你们都不知道这种一般是越虐越强最后吊打所有人的吗……
也有科普帝,在《斗破苍穹》的稿子下面对着新人各种解释,像不像我们安利《权游》的画风?
好奇这个帖子里一楼最后有没有去学中文……