toppic
当前位置: 首页> 科幻小说小说> 四个表示“分配”的词:distribute、allocate、assign和apportio

四个表示“分配”的词:distribute、allocate、assign和apportio

2023-07-14 07:57:25
pte官网报名

动词 “distribute、

allocate

1

、assign” 和 “

apportion

2

” 都有 “分配” 的意思,但它们的用法并不能等同。我们接下来将通过例句和讲解,帮助大家理解这四个看上去比较抽象的词语之间的区别。

首先来看动词 “distribute”,它也可以读作 “distribute”,重音既可以在第一个音节上,也可以在第二个音节上。“distribute” 的意思是 “分配,分发,散发”,它强调将物体从一个地方发放到别处去。“distribute” 还可以指 “分销”。我们来听三个用动词 “distribute” 来表示 “分配,分发” 或者 “分销” 的例句。

examples

my first summer job was to distribute leaflets for a restaurant.

(我的第一份暑假工作是为一家餐厅发放传单。)

to reduce waste and help those in need, this supermarket distributes surplus food items to local foodbanks.

(为了减少浪费,帮助有需要的人们,这家超市向当地的食物供应站分发多余的食品。)

we'll need to find a company to distribute our products in the overseas market.

(我们要找一家公司把我们的产品分销到海外。)

说完了 “distribute”,我们来看动词 “allocate” 和 “assign”。“allocate” 和 “assign” 都可以用来表示 “分配任务、工作给某人”。在表达这个意思的时候,两个动词基本上没有区别。举一个例子,下面这两句话分别用动词 “allocate” 和 “assign” 表示 “分配任务”。

examples

the manager

allocated

3

a task to zhou.

(经理给周分配了一项任务。)

the manager assigned a task to zhou.

(经理给周分配了一项任务。)

上面两句话的意思基本相同,分别使用了动词 “allocate” 和 “assign”,它们都表示 “分配任务或工作”。

动词 “allocate” 和 “assign” 各自独有的意思和用法包括:“allocate” 可以表示 “划拨,分配”,强调分配已知的资源或财产,决定每一方得到多少。我们来听两个用 “allocate” 表示 “拨出,划拨” 的例句。

examples

i allocate some time every day to relax. it really helps me clear my head!

(我每天都会分配一些时间来放松。这样做真的有助于帮我理清思绪。)

the government has allocated special funding to the creative

sector

4

to help it grow.

(政府为创意产业部门拨出了一笔特别资金,以帮助该产业的发展。)

在第一句话中,“allocate” 强调我一天中会 “拨出” 一些时间,特地用来清醒自己的头脑。在第二句话中,“allocate” 强调政府从已有的资金中 “拨出” 一部分,用于创意产业的发展。

下面,我们来看 “assign”。动词 “assign” 虽然也有 “分配” 的意思,但它强调 “分配任务、工作”,或 “指派某人做一件事情”。“assign” 和 “allocate” 不同的是:“assign” 并不隐含所分配、指派的事情是有限资源的一部分。来听两个例句。

examples

the teacher assigns homework to her students.

(老师给学生们布置家庭作业。)

i was assigned to the position of goalkeeper in our company football team, but i wanted to be a striker.

(我被指派为公司足球队的守门员,但我想当前锋。)

在第一句话中,老师为每个学生布置的家庭作业都是一样的,所以,这里用 “assign” 表示给学生们 “分配,布置” 作业;在第二句话中,守门员的位置只有一个,所以用 “assigned” 更能表达出 “被指派,被指定” 的意思。

接下来,我们来看第四个动词 “apportion”。“apportion” 的意思是 “分担、分派过失或责任”,它是问题中提到的四个词当中最正式的一个,在日常生活中并不常用。我们来听一个例句即可。

example

before we apportion blame, we should first work out a solution.

(在分摊责任之前,我们应该先想出一个解决办法。)

在这句话中,动词 “apportion” 表示 “对事情双方或多方应负的责任进行认定”。

好了,有关 “distribute、allocate、assign” 和 “apportion” 之间的区别,我们就先辨析到这里。简单地说,这四个词语都有 “分配” 的意思,它们之间的不同是:动词 “distribute” 还可以表示 “分发;分销”;动词 “allocate” 和 “assign” 的含义有相近的地方,但 “allocate” 强调 “对已知的资源进行分配”,而 “assign” 则强调 “分派、指派任务或工作”;“apportion” 最正式,它表示 “分担过失和责任”。


友情链接