提到“The Wonderful Wizard of oz”,也许有些人不知道它到底是什么。但是,一提到“多萝茜、稻草人、胆小狮”,相信很多家长和孩子都会明白,哦,原来你说的就是“绿野仙踪”的故事呀。
多萝茜的影视形象
有关“绿野仙踪”,大家真的很了解吗?大家知道奥兹国的故事在翻译成汉语时,为什么变成了“绿野仙踪全集”吗?
今天就给大家八卦下"绿野仙踪”吧!这个读起来叮咚有致,富有韵律之美的名字是怎么得到的呢?
“绿野仙踪”的名字是如何得来的?
关键词之一
李百川
【清】李百川 《绿野仙踪》
相信很多人都没有听说过“李百川”这个人,也没有看过他写的这本名叫《绿野仙踪》的小说,可是,很多人都知道了“绿野仙踪”这个名字。
《绿野仙踪》原是一本志怪小说,更是一本世情小说。讲的是一个人在修仙的道路上的所见所闻、所作所为。这是一部比较有名的清朝白话小说。郑振铎曾把《绿野仙踪》和《红楼梦》《儒林外史》并列为清中叶三大小说。
关键词之二
陈伯吹
陈伯吹翻译的 《绿野仙踪》
如果说,李百川是“绿野仙踪”的创造者,那陈伯吹就是将“绿野仙踪”这个名字发扬光大的使者。
是他,第一次将奥兹国系列第一个故事——《了不起的大法师》(The Wonderful Wizard of OZ),翻译成了《绿野仙踪》,由此开启了奥兹国系列故事和“绿野仙踪”的不解之缘。
“仙踪”,点出了“寻仙”,于美景之中,踏寻踪迹,似真似梦,美不可言。这刚好和14个有关奥兹国的故事相契合。同样是发生在一个凌驾于尘世的仙境之中,这个仙境和尘世之间有秘密的通道,非有缘之人不能进入。在这个仙境中,既有尘世有的繁华热闹,也有尘世所少见的祥和宁静。
这就是奥兹国,这也是绿野仙踪!这个饱含中国古风意境的名字与西方奇幻故事完美契合!
饱含着中国风的“绿野仙踪”!
根据“绿野仙踪”故事改编的动画片、电影、舞台剧等不计其数。中国的艺术家们也在精心为小朋友和家长们编制精美的故事。这部“让孩子领会到父母的爱,在故事中学会感恩,领悟成长”的儿童剧《果果的绿野仙踪》,马上就要在杭州剧院上演啦!
★第六届全国儿童剧优秀剧目展演(比赛)优秀奖★
★第六届中国国际动漫游戏博览会最佳动漫演出大奖★
本剧由中国最顶尖的艺术创作班子精心打造,是历年来儿童剧中最具震撼力的作品。是浙江儿童艺术剧团有史以来投入最大,运用高新科技最多的经典之作,舞台布景、音乐、灯光、舞蹈更是美仑美幻。
剧中将带您和果果、爸爸妈妈、稻草人、铁皮人、狮子,还有可爱的兔子、善良的老鼠、苍老的树爷爷、美丽的鲜花等一起走入一个超现实主义的魔幻世界,让孩子在童话中感悟生活,让童话还原生活!
大型魔幻励志儿童剧
《果果的绿野仙踪》
演出时间:2017年2月25日15:00 19:30
演出团:浙江话剧团
票价:150、100、50元
套票:240(150*2)、160(100*2)元
微信购票:点此购票
小舞台 大世界
http://www.hzjy.cn/