toppic
当前位置: 首页> 穿越小说> 原创 | 修真玄幻 任意畅享《南州刺史》

原创 | 修真玄幻 任意畅享《南州刺史》

2020-07-19 14:23:32

没一会儿,凤凌波和彭玉兰被押入了堂内。

しばらくして、鳳塔と彭玉蘭は堂に入れられた。



早前还意气风发的两人,一天之内的变化判若云泥,此时的模样令堂内众人暗暗唏嘘,尤其是凤凌波,那是直接被拖进来的,整个人一副痴痴呆呆的样子,似乎还没从打击中走出来。

最初の二人は、一日のうちの変化を見ていたが、その時の面影の中には、ひそかに声をかけていたが、特に鳳凌波は、それはそのままにしてきたもので、それはすぐに引き込まれたもので、それは一人一人がぼんやりとぽかんとしていて、まだ当たっていないようだった。



大家也能理解,偷鸡不成蚀把米,把两个儿子也给赔了进去。

皆もよく理解して,鶏を盗んでも水に入らないようにして米を,2人の息子をも弁償させた。



彭又在面无表情盯着二人,脸颊狠狠紧绷了一下,沉声道:“抬起头来!”

彭又は無表情で二人をじっと見つめていた。頬には、「顔を上げてきて!」と、その顔を強くした



凤凌波没反应,像傻了一般,也不知是真傻还是假傻,总之痴痴呆呆没反应,对彭又在的话置若罔闻。

鳳の波は何も反応していなかった。愚かなのか、とぼけているのかわからなかった。とにかく、ぼんやりとしていた。それを無視して、ペンを持っていた。



两眼哭的红肿的彭玉兰目光涣散,慢慢抬头,似乎被父亲的声音给触动了,“爹!”忽哭天喊地般抢了过去,跪在了彭又在的跟前,抱住了彭又在的腿,“爹,义儿和节儿死了,商朝宗杀了义儿和节儿,你要为他们报仇啊!”

赤く腫れていた彭玉蘭は、ゆっくりと頭を上げ、父親の声に触れるようになった。「パパ!」突然泣いて叫びましたが、「父、义子と节が死んで、义子と节を杀して、あなたはその复讐をすることになっていたんだ!」と、「父、义子と节が死んで、お祭りをしていました!」と、一人の家の前に跪いていました



彭又在神情抽搐,他当然知道两个外孙死了,怎么死的也知道的清清楚楚,然而他不仅仅是两个外孙的外公,更是天玉门的掌门,当着天玉门一干高层的面,私仇焉能大过一切?居然当着众人的面谈及私仇!

彭は表情のけいれん、彼はもちろん、両外孫死んで死んだのも知っている、しかし彼の职业别电话帐だけではなく、更に二つの外孫母方の天玉门のチームは、転げ日玉门东南高官の面、私仇焉んぞ億劫できるすべての?皆の顔を前にして私怨を取り上げた!



他抬脚一掀,一脚将彭玉兰掀翻到一旁,“你胆子不小,居然敢诈骗长老令牌欺调天玉门人马胡作为非!”说罢朝旁偏头示意了一下。

彼の足を挟み、一足に覆さ彭玉兰のそばに、「あなたの皮肉が、敢えて詐欺长老令牌あざむく調日玉门人马胡として非!」言って横になって合図した。



一旁的陈庭秀立刻抑扬顿挫地公布出了夫妇二人的罪状,将夫妇二人干的好事罗列了一遍。

そばの陳庭秀はすぐに夫婦二人の罪状を公表し、夫婦二人の善行を繰り返した。



陈庭秀停下后,彭又在居高临下地盯着女儿、女婿,厉声道:“陈长老所说罪状,你二人可有异议?”

陳庭秀が止まった後、彭方は、上から下で娘、婿を見つめ、「陳長老が罪状を言ったことは、あなたの二人に異議があるのか」と言っていた



凤凌波依然是呆傻模样,泪满面的彭玉兰惊怔中缓缓抬头看向神情肃杀的父亲,终于清醒意识到了,父亲不是来为他们出头的,而是在以天玉门掌门的身份找他们算账来的。

鳳玉は依然としてぼんやりしていて、涙の中の彭玉蘭のような眼を見て、ゆっくりと顔を上げた父親の顔を見上げて、ようやく意識した。父は彼らの顔の前に来たのではなく、天玉門の主に彼らの勘定を探していたのである。



“和凌波无关,都是我的错,都是我指使的,是我有意瞒着他会同两个儿子做的,凌波丝毫不知情……”彭玉兰忽嚷嚷着,环顾众人拍着胸口,将所有罪责统统揽到了自己身上,欲撇清凤凌波的关系。

「クンナクチョン)と関係なく、すべては私のミスで、私の指示が、私は彼の会同の二人の息子を意図的に内緒で、谷の全く知らない……」彭玉兰ついに口外していない人々を見回し、胸をたたいて、全て罪をみんな自分に认めて、釈然鳳(クンナクチョンしようとの関係。



她心里清楚,让凤凌波担了责任的话,凤凌波必死无疑。而她担了责任则不一样,她毕竟是掌门的女儿,大家看父亲的面子顶多让她受点惩罚,估计没人敢说要处死她,她不信父亲能狠下心来杀了她。

彼は心がはっきりしていて、鳳に責任を負わせると、鳳は必ず死ぬことができるだろう」と話した。彼女は責任を負っていたのだが、彼女は自分の家の娘である。父親の顔を見ていると、罰を受けることがあるだろう。それを処刑することはできなかっただろう。父親には容赦なく殺されたのではないだろうか。



她也没有辩称无罪,有些事情瞒不过去的。

彼女はまだ無罪を主張していないので,一部の用事は隠してはならない。



她这一揽责,众人面面相觑,果然都感到了棘手。

彼女のこのような責任は,多くの人が互いに顔を見合わせて,やはり厄介なことになった。



彭又在脸色铁青,颔首道:“你喜欢揽责任,我让你揽,我只问你一句,你可知担下这责任的后果?”

「あなたは、あなたに責任を持つことが好きで、あなたに、あなたのことをあなたに、私はあなたのことを聞いて、あなたはこの責任の結果を担っているのですか?」と言いました



彭玉兰呆了呆,不过还是不信父亲会杀自己,再次大声道:“弟子句句属实,都是弟子主使的,凌波丝毫不知情,弟子心甘情愿承担所有责任!”

彭玉兰に滞在したが、それでも信じない父が自分を杀し、再び大声で、「弟子が詳しくが事実なら、弟子にくらべれば、全く知らないの極楽、弟子かまいすべて負う責任!」



“好!”彭又在怒极反笑,嘿嘿点头,挥手示意,“架起来!”

「うん!」彭又は激怒していたが、「けんか」と、手を振った



左右弟子犹豫,有点不知该如何是好。

2 .弟子は迷っていて、少しはどうしたらいいかわからない。



彭又在立刻回头怒视,“门规何在?”

と、「門規は何ですか」



两名弟子惶恐,迅速上前,将跌坐在地的彭玉兰架了起来,一人押着她一只胳膊。

二人の弟子は恐縮で、すぐ前に出て、転んでいる彭玉蘭棚に立ち上がった。一人で彼女の腕をつかんだ。



彭玉兰亦惶恐,紧张盯着步步逼近的彭又在。

彭玉蘭も恐縮で、一歩前に迫ったペンペンを見つめている。



就在这时,封恩泰忽然闪出,拦在了父女之间,拦在了彭又在的面前,抱拳道:“掌门,此事应该另有隐情,不妨查清了再做处置。”

その時、封恩泰が突然、父と娘の間に立ちはだかった。「ドアのドアは、どこかに隠れているのだが、それをはっきりさせて、それを捜査してみてはならない」というのが、父の親子の間に立ちはだかったのだ



他和彭又在师出一人,同一个师傅,那是正儿八经的师兄弟,师兄为难的时候,他必须站出来说话。去齐国操办战马不利,损失惨重,本该追究他责任的,也是师兄想尽办法帮他化解了,不但化解了,还让他有了些许功劳。

彼と彭方は師団の一人で,同じ師匠をして,それは正児八経の弟子で,兄が困ったときには,彼は出て行って話をしなければならなかった。戦馬が不利になったことを斉国に行って,大きな損失を被ったのだから,彼の責任を追及するべきだと思ったのも,兄の方がなんとかやってくれたのだから,それを解けただけではなく,少しだけ功労があったのである。



这个时候,他不出来带头说话,谁出来?

この時点で,彼は先頭に立って話をしたが,誰が出たのか?



其他长老中立刻有人附和,“是啊!掌门,不急于决断。”

他の長老たちはすぐに口合わせして「そうだ!門を使って,決断を急ぐことはない



彭又在抑扬顿挫道:“诸位的好意我心领了!若是诸位的子女,念在诸位对宗门的贡献,本座可视情况网开一面,可他是我的女儿,若是掌门的女儿可带头违逆抗拒门规,今后天玉门弟子有错还罚的下去吗?掌门带头违规还如何执法?有功必赏,有错必罚,国有国法,门有门规,没有规矩不成方圆,事实俱在,诸位无需多言!”

彭は抑扬は「皆さんに好意のvネックしました!もし、皆さんの子女は皆さん、宗门の贡献、本座見ろ、画像状況は彼は私の娘、娘の先頭に立ったチームは、今後抵抗ゲージ谋反ドア天玉门弟子が间违いは罰のままですか?番門を先導して法の執行をどうするか?有功は必ず赏、间违いは必ず罰、国有国法、ドアはドア、槻は、事実、厳格⑴皆さん无需言!」



说罢一把将封恩泰给拨开了。

言って、封恩泰をかきわけた。



“师兄三思啊!”封恩泰在旁拱手恳求。

「お兄さん三人は……」同前。



“爹!”彭玉兰紧张害怕了,忍不住挣扎了一下,然而无法挣脱。

「お父さん!」彭玉兰怖くて、思わず紧张しないで、しかしもがく詮議。



彭又在站定在她跟前,“站在父亲的立场,我怎么维护你都不为过,可是站在天玉门掌门的立场…丫头,你糊涂啊!”话未完,突然出手,并两指狠狠戳在了彭玉兰的腹部。

彭は我は彼女の手前、「立って父の立場は、私どう守るあなたも過言ではない、しかし日玉門チームの立場に立って…女の子、あなたはボケ!」言葉はやり残して,突然手を出したが,2本の指では彭玉蘭の腹に突き刺した。



彭玉兰一声闷哼,瞪大了双眼,紧接着“啊”一声,发出凄厉惨叫,浑身剧烈颤抖哆嗦着,挣扎着,满脸的痛苦不堪。

ふうん、彭玉兰一の音は目を見張った、続いて「ああ」と一声、ものすさまじい音を、全身が震えて悲鳴をはげしく震えて、もがいて、満面に苦しむ。



两名天玉门弟子摁紧了她不放。

二人の弟子日玉門を押えた彼女を放さない。



直到此时,在场所有人才知掌门对这个女儿做出了什么惩罚,封恩泰扭过了头去,不忍直视。

その時、居合わせすべて人材チームはこの娘にて何をした罚で、封恩泰ねじるを直視、おぞましい。



劲风从彭又在指点的位置溢出,若以法眼查看的话,能看到彭玉兰的腹部有淡淡雾气急剧泄出。而彭玉兰本人正以可见的速度失去神采,乌黑头发也以可见速度显出几许苍白。

その風は、彭下から指摘された位置に溢れていた。法眼を見ると、彭玉蘭の腹部にうっすら霧が出ていた。で彭玉兰本人がほどの速度で、元気を失い、黒い髪をも见せような速度で青白い。



待彭又在收手,彭玉兰已垂下了脑袋,没了动静,皮肤失去了弹性,整个人的年纪似乎瞬间增老了不少。

ペンペンを手にしているうちに、「頭が落ちていて、動きがつかず、皮膚が弾力を失い、人間全体の年が一瞬のようになったようだ」と話した。



彭又在亲自出手破了女儿的丹田气海,亲自出手废了女儿一身的修为,这一辈子基本没了再修炼的可能。

彭田はまた、娘の丹田気海を直接手にして、娘の身になっていたことを自ら手にしたことで、この一生は再修行の可能性がなくなった」と話した。



身为修士都明白,对修士来说,多年的苦修瞬间化为乌有,这比杀了她还难受!

修道士としてもわかって、修士にとっては、数年間の苦行瞬間水の泡、これが彼女を杀したよりもつらい!



这个惩罚不可谓不重,但是对彭又在来说,也许残酷,可至少保住了女儿的性命!

この罚はない不重が、彭はにとって、残酷な、少なくともかもが娘の命を維持した! ! ! ! ! !



转身回头背对的彭又在缓缓闭目,强忍心中悲伤,沉声道:“即刻起,将彭玉兰从天玉门除名,逐出天玉门!”

振り返った彭を背に、ゆっくりと目を閉じ、心の悲しみ、もだえる声で「ローズ直ちにからは、天から除名彭玉兰玉门追放、天玉门!」



众人暗暗唏嘘,女儿犯错身为掌门的父亲亲自出手废了女儿的修为,还将女儿逐出了师门,以后天玉门上下谁也说不得什么,也算是给了天玉门上下一个交代!

みんな、娘として暗に扬羽ミスチームの父親が直接手を廃したのは、娘を脩は娘を追い出してしまう、后日玉门上下誰も何も、モノを与えた日玉门上下一白状しろ!



众人离去,彭玉兰也被拖走了,彭又在只留了凤凌波一人在堂内。

みんな立ち去っ彭玉兰もにえい航された、彭は一人だけを残した鳳(クンナクチョン堂内で。



站在痴痴呆呆的凤凌波面前,彭又在突然赏了凤凌波一记耳光,打的凤凌波口鼻冒血跌坐在地。

黙々として立ってぼんやりと鳳クンナクチョン)の前で、彭は突然赏の頬っぺたを何度も殴った鳳(クンナクチョン、タクシーで鳳(クンナクチョン鼻と口が血に座り込んだ。



凤凌波依然呆傻模样。

鳳凌波は依然として呆傻姿。



彭又在慢慢蹲在了他面前,冷哼道:“装!继续装!责任玉兰一个人担了,你没事了,还有必要在我面前装吗?你是什么人,我清楚,玉兰是什么人我这个做父亲的更清楚,没人唆使,有些事情她干不出来。当年,我不同意她嫁给你,是因为我心里明白,你看上的根本不是玉兰的才貌,玉兰也没什么才貌可言,而是她的背景对你有利,可她死活要嫁给你,如今她也算是为她自己的选择付出了代价。我警告你,今后不要再让她受任何委屈,否则我会让你知道什么叫做生不如死!”

彭はゆっくりと彼の前にしゃがんでいた、寒いふん道:「入れ!引き続き!責任玉蘭一个人负担し、あなたは大丈夫、必要も私の前で入れない?あなたは何人も、私がよく、玉蘭は何人私はこの父の话がよく、人が操縦しなかった、彼女の干が出ないこともある。同年、嫁が私に同意しないあなたは、仆の心の中は分かって、あなたの根本は玉蘭の才色を読む、玉蘭才色泣き声が、なんでもなく、彼女の背景に、あなたが有利だが彼女等の嫁にするあなたは、今の彼女にも自分を選択した代価を払った。あなたの警告、これから二度と彼女に何の悲しみを受け、さもない何か知ってると呼ばせて生より死!」



凤凌波呆滞的目光略动了一下。

鳳(クンナクチョン低迷の目が少し動いた。



彭又在没管这些,起身走了……

彭は立ち上がり、管これらない歩いた……



当天下午,彭又在亲自去见了商朝宗,带去的还有朝廷的那张敕封圣旨。

彭は同日午後、直接会うた殷宗、持参の朝廷のあの枚敕封教旨もある。



双方一番长谈后,随着彭又在的离去,天玉门对商朝宗等人的软禁也解除了,还有商朝宗与部属联系的传讯金翅,亦全部奉还。

これを経て、彭門が出てくると、天玉門は、商朝宗などの自宅軟禁にも解除され、そして商朝宗と省庁が連絡を取っていた金の羽も、すべてお返しした」と話した。



天玉门第一时间传讯给湖西郡守梅林盛、武阳郡守吴天荡、土安郡守赵兴风,召集三人赶赴长平城。

天玉の家柄は一時、湖西郡守の梅林盛、武陽郡守の呉天动、土安郡守のチョ・フン風に呼んでおり、三人を集めて長城を行った」と話した。



商朝宗随后亦传讯给自己所部人马。

その後も亦殷宗に自分を呼ん所部スタッフ。



接到消息的骑兵人马开始集结,英扬武烈卫重新聚集,紧急赶往长平城。

、英揚武の烈士が再び集まって、長い間、長城に駆けつけた」と話した。



不但是英扬武烈卫,商朝宗手下被切割分离的人马亦重新集结布置。

しない。しかし英ヤン武烈卫、殷宗部下切断分離の入れ替えも再集結し配置されている。



这一切,人在途中的三位郡守并不知情。

すべての人が道に入った3人の郡守は知らなかった」と話した。



不过梅林盛、吴天荡、赵兴风很快发现情况不对,与自己人马的传讯联系天玉门也要插手,三人都察觉到自己似乎被天玉门给控制了,遂询问情况,护送的天玉门弟子不答,只说到了长平城便知。

しかし、梅林盛、呉天(呉天)、赵興風がすぐに様子が见つかっていて、自分の人馬のために天玉門を连れて行き、自分が天玉门に体を动かしているように気をつけていたのですが、その状况を闻いていたのですが、その间には、彼の弟子が答えなかったのですが、长い城になっただけで知っていました。



抵达长平城后,三位郡守被天玉门软禁。这让三为郡守感到不安,问原因,天玉门只告知说他们的家属也在来的途中。

長い平城に到着した後、3位首日玉門軟禁された。三首を不安にさせ、理由を闻くと告知日玉門だけ彼らは来た途中の家族も。



不几日,天玉门果然将三位郡守的家眷护送来到。

不二日間、玉門はやはり三位の首と別れる護送来。



就在家眷抵达的第二天,三位郡守才被招往了府衙露面。

別れる場面が到着した翌日に、三人の首に引き抜かれた府衙に姿を現した。



府衙正堂内,以彭又在为首的天玉门等人皆在,商朝宗手下的心腹将领也在,而商朝宗独独站在了上位。

府の御権正堂内には、彭人をはじめとした天玉門などがあって、その下にある人の側近がいて、その上には、一独一独が上位に立っていた。



商朝宗居然站在凤凌波的位置上,看遍现场也未见凤凌波露面,三位郡守惊疑不定。

「大宗は、鳳の波の上に立っていたが、その現場を見てもボンボボの姿を見ていなかった。三人の郡首が驚いた」と話した。



人员到齐,蓝若亭走了出来,张开朝廷的圣旨,抑扬顿挫地当众宣读朝廷敕封商朝宗为南州刺史的圣旨。

人がそろって、蓝若亭が出て来て、朝廷の圣旨を広げて、抑揚して、朝廷の勅封をして南州に向かって、南州に向かって、南州に向かっていたのを讃えました。



旨意一出,天玉门没有异议,三位郡守大吃一惊,才明白笑到最后的是商朝宗,凤凌波输了!

摂理を一日玉門異議を申し立てる、3位の郡守に驚いて、やっとわかって最後に笑うのは殷宗、鳳(クンナクチョン負けた!



只是三人看向彭又在的眼神明显透着疑惑和不解。

ただ三人见に彭は疑惑の目が本心となる。



紧接着,商朝宗又以南州刺史的身份,命三位郡守配合他的意图调动各部人马。

続いて、朝宗と南州には歴史のアイデンティティがあり、3人の郡守が彼の意図に合わせて各部を配置した」と述べた。



直到此刻,三人才明白了天玉门的意图,他们落了个如同商朝宗之前一样的下场。可是没办法,也如同商朝宗之前一般,小命捏在了天玉门的手上,不敢不从。

人材三日玉門わかりました、今までの意図は、彼らのように落ちた殷宗以前のようになった。しかし、しかたも、殷宗まで一般小命つまむ、天玉门の手から、怖くない。



天玉门这样做也是不得已,天玉门也不想为难三人,但商朝宗这边却不肯错过牛有道创造的良机,借着金州大军压境之势逼迫天玉门做出妥协,欲趁机瓦解三位郡守的人马进行改编掌控。

日玉门もやむを得ないよう、日玉门たくないが、困っても三宗殷こちらはない牛を逃し、有道の機会を借りてくるポカミスのせまる日間、欲玉门妥協を吹きかけ三郡瓦解のスタッフを改編掌握。



天玉门也不想南州内部再出什么纷争,燕国朝廷虎视眈眈中,再让商朝宗和三位郡守斗下去不是什么好事。尽管让商朝宗完全掌权也不好,可两害相较取其轻是必然的,多种因素下做出了妥协,答应了让商朝宗尽快一统南州上下兵马大权,不过却加强了对商朝宗人身安全的掌控,

何日玉門たくも南州の内部を再紛争、燕国朝廷がねらわれるのうち、殷に宗と3位郡斗まま目新しいことではない。殷宗せず全く政権も悪いが、その軽い二害取り下は当たり前のことで、様々な要因で妥協を下して、殷に応じた宗南州上下と共に大権、速やかに统一が殷宗の身の安全への掌握を強化し、

捏住了商朝宗的性命不放。


友情链接