toppic
当前位置: 首页> 穿越小说> 意大利歌剧的“尴尬”

意大利歌剧的“尴尬”

2018-02-17 22:58:01

 提示点击上方"每日意大利语"学习地道意语,走近意大利


本文转自:2016-08-17 Shirley 公众号:中华网

点击:阅读原文,可查看原文


导读

提到意大利你会想到什么?是托斯卡纳的田园美景?还是泛舟于美丽的水城威尼斯?亦或者是米兰的时尚大道?还有一个你一定会想到的便是意大利歌剧。



意大利歌剧于意大利的意义就如同戏曲于中国的意义,这种艺术形式已经是一个国家的名片。提到意大利歌剧你可能会想到高雅这个词来形容,这是一般人对它的看法,正所谓高处不胜寒,意大利歌剧也面临着意大利歌唱家“青黄不接”的尴尬。


意大利年轻人对歌剧的热爱程度也在逐渐的减少,在意大利歌剧学院的外籍学生和本地学生的比例接近1:1,在音乐会和歌剧演出艺术的现场,也很少看到年轻人的身影。这一点与中国戏曲面临的情况很像,年轻人对古典艺术兴趣的缺乏,是意大利歌剧乃至世界上其它传统传承面临的最大问题。





意大利“歌剧”是集戏剧、音乐、舞蹈、服饰、演奏等于一体的“综合艺术”。这种“综合艺术”对演唱者的要求极高,无论是声音,还是身段,亦或者是与其他演员配合方面。歌剧歌手不单单是歌手还是演员,他不仅要通过自己的歌声向观众传递自己的心声,还要通过自己的表演使人物的形象更加丰满起来。没有十年以上的功底是不可能登上歌剧演唱的舞台。




现在中国、南韩、南非的歌手正在逐渐征服歌剧院的舞台。就在今年的7月22日,中国著名的歌剧女高音王蓓蓓主演的《蝴蝶夫人》在卡多根音乐厅完美落幕。每次进行公演的时候,王蓓蓓都很紧张,虽然自己已经是一个经验丰富的演唱家,但每次站上舞台都要将自己最好的一面展现给观众,这也许是指挥老师看中她作女主角的重要原因吧!而非意大利国籍的歌剧歌手越来越多的登上了世界的歌剧舞台。


在歌曲准备前,歌剧歌手会提前与歌词指导就如何使用语言,才可以让观众得到最好的试听效果进行探讨。另外歌剧歌手也要配合导演的要求来调整自己在舞台的位置。然后在歌剧表演中最重要的是听从指挥的安排,指挥根据不同歌手的表演会进行适当的调整,来使整部剧看起来更加谐调。




王蓓蓓说:“如果想学歌剧,意大利是首选,但意大利学校和机构管理不完善,很慢,不够有条理,会耽误时间。英国不会是差的选择,学校里有意大利老师任教,学术上规范;英国人做事认真有条理,到意大利到有可能会失望,因为管理系统有问题。”意大利歌剧学院的管理系统不完善也是意大利歌剧人才流失的一个重要原因。现在欧美几乎每个歌剧院都有青年艺术家的计划,但是在意大利却没有。这也是意大利需要向欧美歌剧学院学习的地方。

写给意语零基础的学员:

基础一定要打好,好好将《新视线意大利语初级》每一个知识点都学透!如果你的基础功不扎实,盲目去背一些句子收效甚微,暂时记住了也会容易忘记。我们每月的第一个星期六都有在线俚语口语强化课,想报名的朋友请添加助理个人微信后咨询。

点击‘阅读原文’,进入微店可直接购买我们的精华资料,并能加入意语群和其他学友们一同学习!


-END-

文本| 每日意大利语原创出品 版权所有

公号| 转载注明来源 侵权必究 



每日意大利语公众号
长按左侧二维码关注
意语君个人客服号
长按左侧二维码关注

更多内容,请回到主菜单,右上角查看:历史消息

联系我们


微信公众号:每日意大利语(ID: ItalyDaily)
每日意大利语君小助理微信:meiriyidaliyu
官方微店:点击‘阅读原文
投稿及合作邮箱:2096198937@qq.com


--每日意大利语-微店(或点击阅读原文)--




友情链接